岛田虔次:冈山木堂纪念馆藏有与康有为、梁启超的笔谈和信札,坂出祥伸教授曾做研究。
彭泽周:国会图书馆可能也有收藏。
岛田虔次:《梁任公年谱长编》,对学术界颇起作用,不知今后有无重编计划?
答:《梁任公年谱长编》有油印本,台湾排印出版,如今上海重印此书,增加图片。今已决定重编《梁启超全集》,已进行,估计字数约一千二百万,较《饮冰室合集》增加四分之一以上。
彭泽周:康有为《大同书》自称1884年成书,您说手稿是1901年到1902年所撰。我曾见到美国所藏抄稿数卷,为两人所抄,缺七、八两部,经过康同璧修订,也说是1884年所写,究竟写于何年?
答:我曾在上海市文物保管委员会看到《大同书》手稿,有力地证实它确撰于1901年到1902年间。因为:其一,《大同书》中以“太平世”(大同)的社会组织形式是全世界设立一个统一的整体,最高的中央统治机构叫作“公政府”;他以为要达到这个“理想”,需要通过“弭兵会”来解决,并举荷兰海牙和平会议为例,而此会1899年5月18日由沙俄尼古拉二世倡议召开,则《大同书》自应撰于1899年以后。其二,《大同书》中述及不缠足会,还讲“戊戌曾奏请禁缠足”,自应撰于戊戌以后。其三,手稿中有不少游历欧美后的见闻记录,提到印度或印度史事的记载尤多,如“吾昔入加拿大总议院”“而观欧美之俗”,正是康有为在政变后游历、定居所记。其四,手稿与康有为在1901年至1902年所撰《孟子微》《论语注》同一笔迹,同一纸张,应撰于同时。